Répondre aux marchés publics pour les PME : Formation, aide et assistance sur tout le territoire (sur site ou à distance)
Entreprises - PME : Répondre aux marchés publics (DC1, DC2, ATTRI1, DC4, mémoire technique, ...) Acheteurs publics
DATES J01 Fondamentaux J02 Répondre aux AO J03 Réponse électronique J04 Mémoire technique Formations Assistance

Sources > CCAG > Directives > Lois > Ordonnances > Décrets > Arrêtés > Instructions > Avis > Circulaires > Dématérialisation des MP.

commande publique

Retour aux sources

Journal officiel du 5 avril 2006 - NOR : CTNX0609165K

Commission générale de terminologie et de néologie

Vocabulaire de l’automobile

I. - Termes et définitions

personnalisation, n.f.

Domaine : Automobile.

Définition : Modification apportée, notamment au moyen d’accessoires, à l’aspect, à l’aménagement ou au moteur d’un véhicule de série, de façon à le rendre plus conforme aux goûts de son propriétaire.

Note : L’emploi du terme anglais custom, pour désigner le véhicule lui-même, est à proscrire.

Équivalent étranger : customization, tuning.

véhicule à carburant modulable

Abréviation : VCM.

Domaine : Automobile/Moteurs.

Définition : Véhicule dont le moteur est conçu pour être alimenté par un carburant composé, dans des proportions variables, d’essence et d’alcool d’origine végétale ou d’essence et de carburants oxygénés.

Équivalent étranger : flex-fuel vehicle (FFV), flexible-fuelled vehicle (FFV).

II. - Table d’équivalence

A. - Termes étrangers

TERME ÉTRANGER (1)

 

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

customization, tuning.

Automobile.

personnalisation, n.f.

flex-fuel vehicle (FFV), flexible-fuelled vehicle (FFV).

Automobile/Moteurs.

véhicule à carburant modulable (VCM).

tuning, customization.

Automobile.

personnalisation, n.f.

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.

(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

B. - Termes français

TERME français (1)

 

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)

personnalisation, n.f.

Automobile.

customization, tuning.

véhicule à carburant modulable (VCM).

Automobile/Moteurs.

flex-fuel vehicle (FFV), flexible-fuelled vehicle (FFV).

(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.

 

Vocabulaire de l’internet et des télécommunications

I. - Termes et définitions

cliquer-parler, n.m.

Domaine : Télécommunications/Internet-Informatique.

Définition : Service permettant à un internaute d’établir une liaison vocale avec un opérateur et de dialoguer avec lui pendant qu’il visite un site.

Note : L’internaute clique sur un bouton d’appel et peut être mis immédiatement en relation avec un opérateur (en anglais : Web call through), ou être rappelé au numéro de téléphone qu’il a indiqué (en anglais : Web call back).

Équivalent étranger : click and talk, Web call back, Web call through.

dialogue en ligne

Forme abrégée : dialogue, n.m.

Domaine : Informatique-Télécommunications/Internet.

Définition : Conversation entre plusieurs personnes connectées en même temps à un réseau, qui échangent des messages s’affichant en temps réel sur leur écran.

Équivalent étranger : chat.

Attention : Cette publication annule et remplace celle du terme « causette » au Journal officiel du 16 mars 1999.

II. - Table d’équivalence

A. - Termes étrangers

TERME ÉTRANGER (1)

 

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

chat.

Informatique-Télécommunications/Internet.

dialogue en ligne, dialogue, n.m.

click and talk, Web call back, Web call through.

Télécommunications/Internet-Informatique.

cliquer-parler, n.m.

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.

(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

B. - Termes français

TERME français (1)

 

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)

cliquer-parler, n.m.

Télécommunications/Internet-Informatique.

click and talk, Web call back, Web call through.

dialogue en ligne, dialogue, n.m.

Informatique-Télécommunications/Internet.

chat.

(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.

 

Vocabulaire de l’audiovisuel et des télécommunications

vidéo à la carte

Domaine : Audiovisuel-Télécommunications.

Voir : vidéo à la demande.

 

vidéo à la demande

Domaine : Audiovisuel-Télécommunications.

Synonyme : vidéo à la carte.

Définition : Service de diffusion qui offre la possibilité de recevoir à tout moment un programme vidéo de son choix.

Équivalent étranger : video on demand (VOD).

 

Vocabulaire de la culture

passe-livres, n.m.

Domaine : Culture.

Définition : Pratique consistant à déposer un livre dans un lieu public afin que d’autres personnes puissent le découvrir et le faire circuler à leur tour.

Équivalent étranger : bookcrossing.

 

Vocabulaire de l’économie et de la gestion d’entreprise

salle d’exposition

Domaine : Économie et gestion d’entreprise.

Équivalent étranger : showroom.

)